Suffer or Skedaddle?

Suffer or Skedaddle?

Sunday, March 8, 2009
| Mark 8:31-38

The prosecution of a war usually results in new vocabulary. Jesus here refuses to go to war with his enemies, but he does introduce an ugly new word into the lexicon of discipleship.

Skedaddle.

You know what the word means: to run away quickly. As in, “When the police showed up at the keg party, the teenagers skedaddled.” As in, “He skedaddled faster than a flashlit roach on a baseboard.” As in, as former CBS anchor Dan Rather might put it: “He skedaddled faster than stink from dead skunk run over by a rusted-out Ford pickup on a hot Texas highway.”

This is nothing new. In the garden of Gethsemane, Judas led an armed posse to Jesus, and they laid hands on him and arrested him. And what did the disciples do? According to the gospel of Mark, they skedaddled.

Actually, Mark says that they “deserted him and fled” (14:50). Same thing.

But do you know where the word “skedaddle” comes from? It appeared during the Civil War and was used to describe a flight from the battlefield. It may have come from a Scottish or Northern English word meaning to spill or scatter — in particular to spill milk. The sight of...


Start today. Cancel any time.

Act now and, for just $7.99 a month or $69.95 a year, you’ll receive a full year of this valuable sermon preparation resource.

Our convenient, continuous-subscription program ensures you'll never miss out on the inspiration you need, when you need it.

You’re never obligated to continue. Naturally, you may cancel at any time for any reason, no questions asked.