Where’s the Typo?

Where’s the Typo?

Sunday, July 26, 2009
| Ephesians 3:14-21

Writers and editors always struggle with typos. Did Paul misspeak in this passage? There’s got to be a typo here, right?

The 2008 Olympic Games in Beijing brought the world to China’s door. Amid all the culture on display, one Chinese oddity was minimized a bit.

The menus.

The Chinese government issued a 170-page booklet that gave English names and descriptions to Chinese meals. There wasn’t anything about the food itself that needed hiding. It was the meals’ literal English translations that were a bit strange.

The spicy delight Mapo Tofu was previously named by its literal translation, “bean curd made by a pock-marked woman.”

While the adventurous diner sampled beef and ox tripe in chili sauce, few if any would have opted for its namesake, “husband and wife’s lung slice.”

An American ex-pat in Japan started a humorous Web site documenting public postings of English mishaps. Whether typos or just literal translations that don’t work, the results make for confusing and comedic English.

A fire extinguisher sits below a sign that reads “hand...












Start today. Cancel any time.

Act now and, for just $7.99 a month or $69.95 a year, you’ll receive a full year of this valuable sermon preparation resource.

Our convenient, continuous-subscription program ensures you'll never miss out on the inspiration you need, when you need it.

You’re never obligated to continue. Naturally, you may cancel at any time for any reason, no questions asked.